НЕФТЬ-ГАЗ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
На главную >>


Теперь на нашем сайте можно за 5 минут создать свежий реферат или доклад

Скачать книгу целиком можно на сайте: www.nglib.ru.

Предложения в тексте с термином "Отношение"

) постоянный, трудно ликвидируемый swollen [swoulan] adj раздутый fiscal policy бюджетно-налоговая политика fiscal deficit дефицит бюджета fiscal relations бюджетные отношения fiscal federalism бюджетный федерализм revenue-raising powers [pauaz] полномочия по сбору доходов multilevel [,тлШ -leval] adj многоуровневый justify ['d3AStrfat] v оправдывать, (зд.

) осуществлять эмиссию (денег) exchange rate [iks'tfemd3 reit] обменный курс intervene [, mta'virn] v вмешиваться foreign ['form] exchange market рынок иностранной валюты safety ['seifti] n надежность, безопасность reserve requirements [n'kwaiamsnts] резервные требования oblige [s'blaid3] v обязывать, принуждать, заставлять deposit [di'pozit] v депонировать "prudential ratios" [pru:, den/al Yeijiouz] «коэффициенты благоразумия» deposit [di'pozit] n вклад capital ratio отношение капитала к активам liquid ['likwid] ratio отношение ликвидных активов банков к суммарным депозитам' target ['ta:git] n цель, контрольная цифра refinancing [, ri:fai'naensirj] n рефинансирование open market operations операции на открытом рынке restriction [n'stnk/эп] л ограничение^) the Federal Reserve System n Федеральная резервная система financial circles ['sa:klz] финансовые круги federal reserve bank федеральный резервный банк board of governors [,bo:d sv'gAvsnaz] совет управляющих headquarters ['hed, kwo:taz] n штаб-квартира executive branch [ig, zekjutiv 'bra:nt(] исполнительная ветвь власти term of office fofis] срок полномочий to perform [рэ'Ь:ш] а function выполнять функцию stabilize ['stasbilaiz] v стабилизировать quantity ['kwontiti] n количество money in circulation [, S3:kju'leifan] деньги в обращении to make sure [Jus] обеспечивать, гарантировать accept [sk'sept] v акцептовать check clearing [ 'tfek ikhanrj] клиринг чеков, чековый клиринг collect [кэ ¦ lekt] v инкассировать worn currency [ i\vo:n 'kAransi] (зд.

sound business practice [ 'prsktis] честная практика деловых отношений fraction [ rfraekfan] n часть, доля lend v ссужать government bond государственная облигации despite [di 'spait] prep несмотря на stock market crash [ 'Stok.

Words you may need: peg n привязка basket of currencies корзина валют alternative approach альтернативный подход weighted average взвешенное среднее значение swing n колебание vis-a-vis prep по отношению к independent floating свободный плавающий курс expedient adj целесообразный

) снятие со счета at short notice ['noutis] с кратковременным уведомлением percentage [pa'sentids] n процент; доля, выраженная в процентах cash ratio норма кассовых резервов (отношение кассовых активов банка к депозитам) guard [ga:d] v охранять, сохранять credit policy кредитная политика cautious ['ko:Jas] adj осторожный liquidity [li'kwiditi] ratio коэффициент ликвидности (отношение ликвидных средств к сумме активов) "near money" [.

: Мне кажется, наши вкладчики более консервативны в этом отношении, хотя банкоматы и кредитные карточки также широко используются.

to enter into force вступать в силу balanced adj сбалансированный multilateral system многосторонняя система in respect of в отношении to correct maladjustments исправлять диспропорции resort (to) v прибегать к structural reforms структурные реформы voting power голоса в руководящих органах purchase v покупать to maintain the balance поддерживать баланс pool n пул relieve v облегчать fluctuation n колебание par value валютный паритет, номинал parity n паритет furnish v (зд.

У нас существуют определенные требования в отношении размера выпуска акций, числа акционеров, прибыли предприятия и т.

\ Мне хорошо понятно такое отношение к иностранным корпорациям.

financial ratios [reijious] финансовые коэффициенты/показатели price/earnings ['3:ninz] ratio отношение рыночной цены (акции) к чистой прибыли компании (в расчете на одну акцию) gearing ['giant}] ratio (debt-to-equity ratio) отношение задолженности к собственному капиталу indication n показатель analyst [senalist] n экономист-аналитик liquidity ratio коэффициент ликвидности financial leverage ['li:vand3] ratios доля заемных средств в совокупном капитале

ratio analysis кредитный и инвестиционный анализ solvency ['solvsnsi] л платежеспособность efficiency [i 'fifansi] n эффективность profitability [ iprofits 'biliti] n доходность, рентабельность current ratio отношение оборотного капитала к краткосрочным обязательствам debt-to-equity ratio соотношение собственных и заемных средств indebtedness [in 'detidnis] и задолженность inventory turnover ratio оборачиваемость товарных запасов to turn over оборачиваться return on equity доход от акций, доход на собственный (акционерный) капитал return on assets доход от имущества payback of an investment окупаемость инвестиций ( EXERCISES

финансовые коэффициенты; отношение рыночной цены (акции) к чистой прибыли компании; отношение задолженности к собственному капиталу; коэффициент ликвидности; коэффициенты, характеризующие долю заемных средств в совокупном капитале компании; коэффициент доходности; прибыль от продаж;

кредитный и инвестиционный анализ; вести дела эффективно; оценивать результаты; платежеспособность; выполнять краткосрочные обязательства; отношение оборотного капитала к краткосрочным обязательствам; соотношение собственных и заемных средств; иметь отношение к чему-л.

; быть предпочтительным; организовать товарищество; избегать ограниченной ответственности; брать на себя ответственность за свои решения; иметь право выдавать лицензию; удовлетворять требованиям в отношении уровня образования и опыта работы; сдать экзамен; профессиональная репутация; конфиденциальность; поддерживать высокие профессиональные стандарты; аудит; иметь много общего; отличаться в значительной степени; производственный учет; составление смет капитальных расходов; составление смет текущих расходов.

проверять (подвергать ревизии) учетную документацию; давать заключение в отношении точности и достоверности финансовой отчетности; аудит финансовой отчетности; ревизия правильности начисления подоходного налога; аудит оптимального использования денежных средств; аудит мероприятий по защите окружающей среды; ревизия правильности действий руководства; проверка эффективности финансовой деятельности руководства; учетные работники накопили значительный опыт в.

; аудит счетов является инструментом защиты интересов пользователей финансовой отчетности; заключение аудитора делает финансовую отчетность надежной; наблюдательным советам и ведомствам иногда нужны глубокие аудиторские отчеты, которые являются, как правило, конфиденциальными; аудиторы не контролируют, они дают заключение в отношении точности и достоверности финансовой отчетности; деловая среда, в которой работает проверяемая компания; аудиторы обращают свое внимание на правильность предположений руководства; преднамеренное или непреднамеренное искажение данных; брать на себя ответственность за.

: Мы полностью разделяем вашу точку зрения в отношении независимости аудиторов, кроме того, мы уделяем большое внимание повышению их профессионального уровня.

public finance(s) [флЫйс 'famgns] государственные финансы provision [ргэЧпзп] и снабжение, обеспечение monetary ['тлпйэп] relations денежные отношения formation n образование, формирование distribution [idistn'bju:/n] n распределение turnover ['tsraouva] n (of money/capital) оборот, оборачиваемость (денег/капитала) economic entity ['erititi] экономический субъект network of institutions [network sv msti'tju:Jnz] сеть учреждений (организаций) household ['haushould] n семейное хозяйство unit of government ['длуэшпепг] (зд.

dsfca'grasfikal] position географическое положение equalization [,i:kw3lai'zeij"an] n выравнивание interbudgetary [,mt3'bAd3itan] relations межбюджетные отношения per capita [pa'kaepita] budget revenues доходы бюджета в расчете на душу населения average ['a3V3rid3] и средняя величина, средний показатель budget federalism бюджетный федерализм

предоставление финансовых средств; система денежных отношений; создание, распределение и использование денежных средств; оборот денежных средств между экономическими субъектами; сеть организаций; заставить излишние денежные средства работать; быть связанными финансовыми посредниками; включать две составные части; осуществление социальной политики; основной инструмент финансовой системы; расчет доходов и расходов; подготовка бюджета; планирование текущих и капитальных расходов; макроэкономическое воздействие на бюджетно-налоговую политику; работать в условиях все увеличивающейся автономии бюджетов; в подготовку бюджета вовлечен целый ряд организаций; отвечать за составление и представление бюджета;

переводятся в соответствующий бюджет; обеспечивать бюджетную сбалансированность; «выравнивание» осуществляется с помощью трансфертов; новый механизм межбюджетных отношений.




Главный редактор проекта: Мавлютов Р.Р.
oglib@mail.ru