НЕФТЬ-ГАЗ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
На главную >>


Теперь на нашем сайте можно за 5 минут создать свежий реферат или доклад

Скачать книгу целиком можно на сайте: www.nglib.ru.

Предложения в тексте с термином "Права"

Distraint - юридическое право лэнд-лорда арестовать личную собственность арендатора в случае неуплаты им арендной платы.

Это письменный документ с подписью владельца, который свидетельствует о законном праве собственности на определенный вид имущества.

Субарендатор в этом случае имеет право на заключение с первичным арендодателем договора аренды на то имущество, которое находится в его пользовании в соответствии с до-говором субаренды, но в пределах оставшегося срока субаренды и на условиях, соответствующих условиям прекращенного договора аренды.

Предусмотренное в лизинговом контракте право выбора арендатором направлений дальнейшего использования оборудования по истечении основного срока аренды.

Предоставляемый арендатору опцион включает следующие права: право покупки арендованного оборудования по остаточной стоимости; право на возобновление лизингового контракта; право вернуть

Fair market purchase option - право покупки лизингового имущества в конце или в течение срока лизинга по справедливой рыночной цене.

В книге профессора, доктора права Клива М.

Представляет собой право, получаемое в случае провала основного варианта действий.

Предоставление такого права и возможность воспользоваться им должны быть отражены в отдельных статьях договора лизинга.

В Стандарте № 13 аренда (лизинг) рассматривается как капитальная (capital lease), если она соответствует одному из четырех требо-ваний: право собственности в конце сделки переходит к арендатору; условия договора позволяют купить оборудование в конце сделки по цене, ниже рыночной; срок сделки больше или равен 75% предполагаемого экономически обоснованного срока полезной службы арендуемого актива; текущая (дисконтированная) стоимость минимальных арендных платежей (без платы за страхование, управление, налоги) в соответствии с договором об аренде больше или равна 90% нормальной рыночной цены оборудования.

Шмитгоф-фа "Экспорт: право и практика международной торговли" говорится следующее: "Обычный договор о лизинге (lease), таким образом, представляет собой двустроннее

C) арендатор, до подписания договора аренды, получает полное и достоверное заявление об обязательствах и гарантиях, об отказе в гарантиях, ограничениях в правах требования, способах защиты и возмещаемых убытках, в том числе третьей стороны (например, производитель имущества), предоставленных арендодателю поставщиком по контракту, согласно которому арендодатель приобрел имущество или право владения или пользования имуществом, или

First lien - первоочередное право востребования активов, ареста имущества; первый долг, который обеспечен данной собственностью.

Кредитор по такому долгу имеет первоочередное по сравнению с другими кредиторами право наложить арест на данное имущество.

Fixed price purchase option - право покупки арендованного имущества арендатором по окончании срока аренды по заранее установленной (фиксированной) цене, которая часто имеет чисто символический характер.

Было принято решение пойти на заключение краткосрочных лизинговых соглашений, которые базировались на принципе предоставления авиакомпаниям права на эксплуатацию самолетов до их оплаты.

Таким образом, участники лизинговой операции осуществляют определенную деятельность, основанную на экономической заинтересованности, на правах и обязанностях, установленных в договорах между ними.

Экспорт: право и практика международной торговли (ответ, редактор, проф.

Договор аренды-продажи определяется как любое соглашение на зависимое держание товаров, в соответствии с которым держатель может купить их или по которому право собственности переходит или может перейти к держателю.

Арендатору также предоставляется право расторгнуть договор в любое время до выплаты последнего периодического платежа.

Основное различие договора аренды-продажи и лизинга заключается в том, что пользователь по договору лизинга не имеет права покупки используемого им оборудования (как видим, в английский договор лизинга не может быть включено условие, которое стало в большинстве случаев обязательным элементом в договоре лизинга, заключенном на континенте).

Hire-purchase agreement - соглашение об аренде с опционом (правом) для арендатора покупки имущества.

Это соглашение предусмантривает приобретение правового титула(права собственности) над активом в конце срока аренды после полного исполнения основных условий, содержащихся в контракте, обычно по номинальной цене.

Всего же лицензию на право осуществления лизинговой деятельности в Российской Федерации получили две с половиной тысячи компаний резидентов и нерезидентов.

Основные определения, используемые в Стандарте IAS 17, предусматривают, что аренда - это соглашение, по которому арендодатель передает арендатору в обмен на арендную плату право использования актива в течение согласованного срока; финансовая аренда - это аренда, при которой происходит существенный перенос всех рисков и вознаграждения, связанных с владением активом.

Примеры ситуаций, которые, как правило, ведут к необходимости рассматривать аренду в качестве финансовой, таковы: (а) к концу срока аренды право владения активом переходит к арендатору; (Ь) арендатор имеет возможность купить актив по цене, которая значительно ниже справедливой стоимости на дату реализации этой возможности, а в начале срока аренды существует объективная определенность того, что эта возможность будет реализована; (с) срок аренды составляет большую часть срока экономической службы актива, несмотря на то, что право собственности не передается; (d) в начале срока аренды дисконтированная стоимость минимальных арендных платежей составляет, по крайней мере, практически всю справедливую стоимость актива; (е) арендованные активы носят специальный характер, так что только арендатор может пользоваться ими без существенных модификаций.

Сфера применения Стандарта IAS 17 распространяется на учет всех видов имущества, за исключением договоров аренды на разведку или использование природных ресурсов, таких как нефть, газ, лес, металлы и другие минеральные ресурсы и лицензионных соглашений на такие объекты, как кинофильмы, видеозаписи, пьесы, рукописи, патенты и авторские права.

Indenture trust - письменное соглашение между акционерным участником лизинговой сделки (арендодателем) и заимодателями, по которому последние получают залоговое право на арендуемое имущество и право первоочередного востребования арендных платежей в качестве гарантии по выдаваемым кредитам.

В случае неплатежеспособности арендатора поверенный заимодателей реализует право на залог оборудования, сданного в аренду.

Платежи, которые уплачиваются арендатором арендодателю за право пользования оборудованием, начиная с даты начала его эксплуатации или поставки до даты начала истечения основного срока аренды по контракту о лизинге.

Just title - законный титул собственности, то есть право на какое-либо имущество, имеющее юридическое п одтвержд ен и е.

Landlord's waiver - отказ лендлорда от права.

В соответствии с этим договором арендатору предоставляется право владеть и распоряжаться имуществом на определенный срок и за периодически вносимую арендную плату на условиях, предусмотренных договором.

В Великобритании лизингополучатель при сделках "lease" не имеет права купить актив в течение или в конце периода лизинга.

В соответствии с Международным бухгалтерским Стандартом IAS 17 правовой титул (право собственности на имущество) может передаваться или не передаваться в зависимости от условий договора.

Это фирма-посредник, которая оказывает участникам лизинговой сделки следующий комплекс услуг за соответствующее вознаграждение: поиск клиента-арендатора; работу с фирмой, производящей оборудование; поиск организаций, готовых выделить кредиты под сделку; нахождение фирмы, готовой приобрести право собственности на оборудование с целью его дальнейшей сдачи в аренду и т.

Leasehold, by (to) - покупка "л из гольда" - это покупка недвижимости в Великобритании на правах аренды.

При этом покупатель выплачивает разовую сумму на весь срок аренды (до 999 лет), но его права распоряжаться собственностью не-сколько ограничены по сравнению с "фригольдом" (freehold).

При этом лизингодатель удерживает за собой право собственности на актив, но передает право использования актива лизингополучателю на согласованный

К такого рода операциям относятся сделки финансового лизинга, которые отвечают следующим требованиям: (а) участниками сделки являются как минимум четыре стороны: лизингодатель, лизингополучатель, поставщик (продавец) оборудования и долгосрочный кредитор; (б) кредитор финансирует значительную часть стоимости оборудования на безоборотной основе по отношению к лизингодателю; (в) кредитор получает преимущественное право востребования арендных платежей в размере задолженности по ссуде и процентов; г) показатель нетто-инвестиций лизингодателя прогрессивно возрастает к концу лизингового срока, а показатель заемных средств уменьшается.

То есть сделка, определяемая понятием "lease", не допускает выкуп имущества лизингополучателем, а сделка "hire purchase" такое право пользователю предоставляет.

В Мексике лицензии на право осуществления лизинговой деятельности получают в Национальной банковской комиссии при министерстве финансов только те компании, которые занимаются финансовым лизингом (для операций "hire purchase" этого не требуется).

В России выдача лицензии на право осуществления лизинговой деятельностью определялась Федеральным законом от 25 сентября 1998 года № 158 "О лицензировании отдельных видов деятельности".

) лицензии на право осуществления лизинговой деятельности были выданы 2169 лицензиатам-резидентам и 142 лицензиатам-нерезидентам.

Non-recourse - без права оборота (регресса).

Заимодатель получает право первоначального востребования лизинговых платежей и приоритетное право залога оборудования, сданного в аренду.

В Российской Федерации к концу 2001 года лицензии на право осуществления лизинговой деятельности получили 142 лизингодателя-нерезидента из разных стран мира.

Nontax Lease - разновидность лизинга, при котором арендатор по окончании срока аренды становится собственником арендованного имущества и соответственно уже с начала лизингового срока несет риск, соответствующий риску собственника и получает право использовать налоговые льготы.

При этом лизингополучатель: принимаоет на себя всю ответственность в связи с ремонтом и поддержанием состояния имущества; обязуется производить предусмотренные ежемесячные платежи в течение срока лизинга и выплатить остаточную стоимость при окончании действия договора лизинга; не имеет преимущественного права на приобретение транспортного средства по окончании лизинга.

Лизингополучатель, хотя не имеет преимущественного права, к примеру, на покупку автомобиля, может выкупить имущество.

Ownership - собственность, владение, право собственности.

Perfect title - идеальный титул собственности - права на недвижимость, которые свободны от каких-либо ограничений, обязательств.

PIC (Pass Investment Tax Credit) - сокращенное обозначение таких лизинговых сделок, в которых в соответствии с законодательством лизингодатель может через механизм лизинга передать лизингополучателю право на использование налоговой скидки на инвестиции.

В качестве обеспечения для банка, кредитующего сделку, может выступать само лизинговое имущество, принадлежащее на правах собственности лизингодателю.

Preference - предпочтение, преимущественное право, льгота.

Preferantial right of the lessee - преимущественное право арендатора (лизингополучателя).

Арендатор, надлежащим образом исполняющий свои обязанности, по истечении срока договора аренды имеет преимущественное перед другими лицами право на заключение договора аренды на новый срок.

Договорное право.

Property rights - права собственности - права владения, пользования и распоряжения данной собственностью.

Эти права имеют лизингодатели перед заключением договора лизинга.

Proprietary - собственник, владелец; право собственности.

Proprietorship - собственность, право собственности, земельная собственность.

Purchase option - предусмотренное лизинговым контрактом право лизингополучателя купить объект лизинга по окончании первичного срока договора по заранее установленной сторонами либо по справедливой рыночной цене.

Put (или Put option) - предусмотренное в некоторых лизинговых контрактах право лизиногодателя выбрать способ распоряжения оборудованием, сданным в лизинг, после окончания срока лизинга.

Unidroit Convention on International Financial Leasing) предусмотрено, что лизингодатель ответственен за нарушения спокойного владения в случае, если лицо, предъявляющее какие-либо требования в отношении оборудования и доказывающее свое преимущественное право, уполномочено судом.

Registered lien (charge) - зарегистрированное право на движимую собственность без получения титула собственности (в случае залога).

Renewal Option - опцион возобновления - право, но не обязательство арендатора на возобновление лизинга или продление его срока по истечении первичного периода аренды.

Право арендодателя по таким сделкам не переуступается другим фирмам.

R1C (Retain Investment Tax Credit) - лизинговая сделка, в которой лизингодатель сохраняет за собой право использования налоговой скидки на инвестиции.

Rights of creditors upon lease of an enterprise - права кредиторов при аренде предприятия.

Rights of third persons to property granted by lease - права третьих лиц на сдаваемое в аренду (лизинг) имущество.

При заключении договора аренды арендодатель обязан предупредить арендатора о всех правах третьих лиц на сдаваемое в аренду имущество (например, праве залога).

Неисполнение арендодателем этой обязанности дает арендатору право требовать уменьшения арендной платы либо расторжения договора и возмещения убытков.

Royalty - "роялти" - плата, компенсация за использование патента, авторского права.

Safe harbor provisions - статьи закона 1981 года США о налогообложении, в которых даны основные критерии отнесения финансовых операций к лизинговым сделкам с правом использования налоговых льгот.

Security agreement - в групповых лизинговых сделках соглашение между доверительным собственником кредиторов и доверительным собственником лизингодателей о переуступке последним в пользу первого права первоочередного востребования лизинговых платежей и залогового права на объект аренды в качестве гарантийного обеспечения сделки в пользу кредиторов на сумму полученных кредитов.

Эти компании могут быть заинтересованы в уступке прав и продаже своих контрактов.

Statutory right to interest - установленное законом право на взимание процентов за время просрочки платежа.

При структурировании лизинговой сделки обычно предусматривается решение следующих наиболее важных задач: каким должно быть ценообразование; как наиболее точно проводить расчет лизинговых платежей; какими должны быть права сторон договора (лизингодателя и лизингополучателя) на оборудование в конце срока аренды; как осуществлять документирование сделки; каким должно стать распределение обязательств по уплате налогов; как обеспечить финансирование проекта; как осуществить оценку остаточной стоимости оборудования после завершения договора лизинга.

Если такой оговорки в договоре лизинга нет, то следует воспользоваться статьей 618 Гражданского кодекса Российской Федерации, в которой предусмотрено, что "субарендатор в этом случае имеет право на заключение с ним договора аренды на имущество, находящееся в его пользовании в соответствии с договором субаренды, в пределах оставшегося срока субаренды на условиях, соответствующих условиям прекращенного договора аренды".

Take-out - гибкая организация лизинговой сделки, при которой лизингодателю предоставлено право заменять находящееся в аренде оборудование на другое аналогичное либо более современное.

Использование этого права связано с дополнительными затратами лизингополучателя.

Tangible assets - реальные активы ~ активы, в состав которых входят "осязаемые" активы, то есть имеющие материальную ценность (оборудование, здания, сооружения), дебиторская задолженность и являющиеся достаточно ликвидными (быстрореализуемыми), и "неосязаемые" (нематериальные) активы -имущественные права.

Tenancy - термин имеет несколько значений, в том числе: право собственника на недвижимость, права владения собственностью, включая права аренды; срок договора аренды, найма имущества; арендованное имущество.

Tenancy at sufferance - владение с истекшими на то правами - владение (аренда) собственностью лицом, которое было законным владельцем или арендатором, но теперь располагает данным имуществом без законных на то прав.

Tenure in land - право собственности (владения) на землю.

Title - титул, право собственности - юридически обоснованное право на собственность, удостоверенное документами.

Title company - титульная компания - фирма, специализирующаяся на проверке права собственности на недвижимость и выдающая соответствующий сертификат.

Transfer of technology - передача технологии - передача новейших методов производства и распределения путем зарубежных инвестиций, лизинга, передачи патентных прав и обучения персонала.

В таких сделках арендодатель имеет титул собственника и соответственно право использования налоговых льгот; арендатор имеет право относить расходы по лизинговым платежам на текущие оперативные затраты и вычитать их из суммы налогооблагаемой прибыли.

Документ, свидетельствующий о праве учредителя доверительной собственности в совладел ьческом трасте.

Untransferable - не передающийся, без права передачи.

Upgrade - право лизингополучателя дополнять и улучшать переданное в лизинг имущество с целью повышения эффективности его использования.

Это право должно быть обязательно зафиксировано в договоре лизинга.

Vendor's lien - право продавца на арест имущества, т.

право продавца потребовать проданную собственность обратно (арестовать ее), если покупатель не выполняет обязательство по оплате.

Это означает, что общепризнанные принципы и нормы международного права, международные договоры являются составной частью правовой системы России, и если международным договором Российской Федерации (в данном случае - о присоединении к Конвенции УНИД-РУА) установлены иные правила, чем предусмотренные законом (в данном случае - Гражданским кодексом), то обязательно применяются правила международного договора.

Для российских условий ведения лизинговой деятельности можно выделить: - необеспеченный лизинг, при котором лизингодатель не получает никаких, кроме права собственности на лизинговое имущество, дополнительных гарантий выполнения обязательств лизингополучателем; - гарантированный (обеспеченный) лизинг.

Они, как это общепринято в экономически развитых странах, проектируя лизинговую сделку, удовлетворяются правами собственности на лизинговое имущество.

Нередко лизингодатели пользуются своим монопольным правом на установление стоимости лизинговой сделки.

Abandon - отказываться от (прав, имущества).

В страховом полисе может быть предусмотрено, что после выплаты страхового возмещения страховщику предоставляется возможность потребовать перехода к нему права собственности на лизинговый актив.

При этом право собственности переходит к страховщику в той доле, которую составило выплаченное страхователю возмещение от выкупной стоимости имущества.

Именно Аристотелю принадлежит название одной из философских работ: "Богатство состоит в пользовании, а не в праве собственности".

В учебнике профессора Московского университета Ивана Борисовича Новицкого "Римское право", неоднократно издававшегося при жизни и после смерти крупнейшего ученого, указывается, что "наймом вещей называется такой договор, по которому одна сторона (наймодатель, locator) обязуется предоставить другой стороне (нанимателю, conductor) одну или несколько определенных вещей для временного пользования, а другая сторона обязуется уплачивать за пользование предоставленными вещами определенное вознаграждение (merces, pensio) и по окончании пользования возвратить вещи в сохранности наймодателю".

В лизинге термин "assign" часто применяется при характеристике передачи лизингодателем первоочередного права востребования лизинговых платежей организации, которая обеспечивает финансирование сделки.

При этом предусматривается, что право требования платежей распространяется не на всю сумму арендных платежей, а только на определенную их часть, которая необходима для покрытия задолженности лизингополучателя лизинговой компании по ссудам, полученным от финансирующих сделку организаций.

Assignee - правоприемник, цессионарий: лицо, приобретающее право собственности или требование у его владельца (при сделке уступки); лицо, которому перешло право собственности или иное право по контракту.

Означает такое условие лизингового контракта, согласно которому арендатору (лизингополучателю) предоставляется право по его выбору продлить контрактный срок аренды на дополнительный период с уплатой арендных платежей по значительно более низким ставкам, чем рыночные.

Римское право.

Этот термин означает такое условие лизингового договора, которое предоставляет арендатору право купить арендуемый актив по истечении первичного срока (primary period) аренды по заранее установленной цене или по цене, рассчитанной по согласованной сторонами формуле в момент покупки.

Характеризует право покупки актива по установленной цене в определенное время в будущем.

Относительно лизинговой операции термин означает предоставление права лизингополучателю на возобновление договора лизинга или право купли-продажи актива после окончания срока лизинга.

Это право используется по усмотрению лизингополучателя, а не лизингодателя.

Cross-Border Leasing) право на скидку для компаний в виде амортизационных вычетов в первый год было снижено в 1986 г.

В США к такого рода сделкам относятся те, которые отвечают одному из следующих условий: если по окончании срока аренды право собственности на арендуемые активы переходит к арендатору; если в контракте предусмотрено право покупки арендатором оборудования по рыночной цене (необязательно в конце первичного срока аренды); если срок аренды равен или превышает 75% оцениваемого жизненного цикла изделия (за исключением лизинга подержанного оборудования, которое сдается в аренду, как правило, до конца своего жизненного цикла); если современная (приведенная) стоимость минимальной суммы лизинговых платежей равна 90% или более справедливой рыночной цены оборудования.

ГК Квебека считается новейшей модификацией гражданского права.

По оценкам специалистов, он находится на стыке общего (англо-американского) права и права континентального, соединяя в себе особенности обеих правовых систем.

По окончании договора лизинга лизингополучатель обязан вернуть имущество лизингодателю, если только он не воспользовался в соответствующем случае предоставленным ему договором правом приобрести это имущество.

Cloud on title - "облако на титуле" - права собственности на недвижимость, которые ограничены какими-либо требованиями, судебными решениями.

Conditional sale agreement - операция для покупки актива (имущества), при которой пользователь актива с точки зрения налогообложения рассматривается как собственник оборудования с самого начала сделки и имеет право на амортизацию полу-ченных активов.

Однако юридическое право собственности переходит к пользователю только после выполнения им всех условий первичного соглашения.

Они также имеют право на получение налоговых льгот.

По договору аренды предприятия в целом как имущественного комплекса, используемого для осуществления предпринимательской деятельности, арендодатель обязуется предоставить арендатору за плату во временное владение и пользование земельные участки, здания, сооружения, оборудование и другие входящие в состав предприятия основные средства, передать в порядке, на условиях и в пределах, определяемых договором, запасы сырья, топлива, материалов и иные оборотные средства, права пользования землей, водой и другими природными ресурсами, зданиями, сооружениями и оборудованием, иные имущественные права арендодателя, связанные с предприятием.

По этому договору одновременно с передачей прав владения и пользования зданием или сооружением передаются права на ту часть земельного участка, которая занята этой недвижимостью и необходима для ее использования.

Если обратиться к тексту Гражданского кодекса Российской Федерации на английском языке, подготовленному в Исследовательском центре частного права при Президенте Российской Федерации с предисловием А.

В соответствии с этим законом сделку можно определить как лизинговую (credit-bail) только в том случае, если лизингодатель покупает оборудование до момента его последующей сдачи в аренду; если лизингодатель предоставляет лизингополучателю право выкупить имущество по заранее оговоренной цене, которая учитывает размер предварительно сделанных лизинговых платежей; если лизингополучатель использует оборудование для производства или в коммерческой деятельности.




Главный редактор проекта: Мавлютов Р.Р.
oglib@mail.ru