НЕФТЬ-ГАЗ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
На главную >>


Теперь на нашем сайте можно за 5 минут создать свежий реферат или доклад

Скачать книгу целиком можно на сайте: www.nglib.ru.

Предложения в тексте с термином "Век"

Точно так же неосторожно поступил бы переводчик, прибегнув к антонимическому переводу в следующем примере из книги президента Кеннеди, не ознакомившись предварительно с контекстом и не выяснив, естественным ли явлением была слабая посещаемость сената США в начале прошлого века или, напротив, в фразе подчеркивается безразличие сенаторов в данном конкретном случае:

Мисс Энтони возглавляла борьбу женщин за избирательные права в прошлом веке.

Драйзер говорит о потоке изобретений на рубеже XX века.

В XX веке у алкоголизма появились новые враги: кинематографы на каждом углу, радио дома, а также рост технических специальностей, особенно вождение автомашин.

Особенно в области истории, как например, отрывку из истории Англии в XVIII веке Леки (задание № 4).

Перифраз — иносказательное обозначение предмета или явления, выразительное средство, более свойственное английской литературе XVIII—XIX столетий, и уже давно считающееся в нашем веке пережитком и признаком дурного вкуса.

Например, слово age имеет в одном своем значении эквивалентом возраст, а в другом — век.

Эта тенденция стала неписанным законом в лучших переводах классиков с западно-европейских языков еще в XIX веке.

Достаточно ознакомиться с памятниками XV века, относящимися к середине и даже началу века, т.

Поэтому он постепенно вытесняет транслитерацию, имевшую широкое распространение в прошлом, и в особенности в XVIII веке.

Грозящая нам опасность очевидна, как кровавые письмена на стене во время пира Валтасара: если палата общин не приведет свой дом в па-рядок, ей ие удастся привлечь в-свои ряды мужчин и женщин, "которым будет по плечу управлять страной в последнюю треть двадцатого века.

Так, родина Шекспира до конца прошлого века называлась Стратфорд-на-Авоне, в первую половину нашего века — Стратфорд-на-Эвоне, а в последних атласах и картах — Страт-форд он Эйвон.




Главный редактор проекта: Мавлютов Р.Р.
oglib@mail.ru